Daily Readings for Sunday May 27, 2018

  • Bible Readings in English

    Reading 1, Joel 2: 18-26 : The mercy of God



    18Then the LORD became jealous for his land, and had pity on his people.
    19The LORD answered and said to his people, "Behold, I am sending to you grain, wine, and oil, and you will be satisfied; and I will no more make you a reproach among the nations.
    20"I will remove the northerner far from you, and drive him into a parched and desolate land, his front into the eastern sea, and his rear into the western sea; the stench and foul smell of him will rise, for he has done great things.
    21"Fear not, O land; be glad and rejoice, for the LORD has done great things!
    22Fear not, you beasts of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit, the fig tree and vine give their full yield.
    23"Be glad, O sons of Zion, and rejoice in the LORD, your God; for he has given the early rain for your vindication, he has poured down for you abundant rain, the early and the latter rain, as before.
    24"The threshing floors shall be full of grain, the vats shall overflow with wine and oil.
    25I will restore to you the years which the swarming locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my great army, which I sent among you.
    26"You shall eat in plenty and be satisfied, and praise the name of the LORD your God, who has dealt wondrously with you. And my people shall never again be put to shame.


    Reading 2, Acts 4:8-22 : Salvation only through Christ

    8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, "Rulers of the people and elders,
    9if we are being examined today concerning a good deed done to a cripple, by what means this man has been healed,
    10be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, by him this man is standing before you well.
    11This is the stone which was rejected by you builders, but which has become the head of the corner.
    12And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved."
    13Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were uneducated, common men, they wondered; and they recognized that they had been with Jesus.
    14But seeing the man that had been healed standing beside them, they had nothing to say in opposition.
    15But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred with one another,
    16saying, "What shall we do with these men? For that a notable sign has been performed through them is manifest to all the inhabitants of Jerusalem, and we cannot deny it.
    17But in order that it may spread no further among the people, let us warn them to speak no more to any one in this name."
    18So they called them and charged them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
    19But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge;
    20for we cannot but speak of what we have seen and heard."
    21And when they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for all men praised God for what had happened.
    22For the man on whom this sign of healing was performed was more than forty years old.


    Reading 3, 1 Cor 6:1-11 : You have been baptized by Christ and the Spirit of God.



    1When one of you has a grievance against a brother, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints?
    2Do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you incompetent to try trivial cases?
    3Do you not know that we are to judge angels? How much more, matters pertaining to this life!
    4If then you have such cases, why do you lay them before those who are least esteemed by the church?
    5I say this to your shame. Can it be that there is no man among you wise enough to decide between members of the brotherhood,
    6but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?
    7To have lawsuits at all with one another is defeat for you. Why not rather suffer wrong? Why not rather be defrauded?
    8But you yourselves wrong and defraud, and that even your own brethren.
    9Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither the immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor sexual perverts,
    10nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor robbers will inherit the kingdom of God.
    11And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.


    Gospel, Lk 7:36-50 : Forgiveness to the sinful women.

    36One of the Pharisees asked him to eat with him, and he went into the Pharisee's house, and took his place at table.
    37And behold, a woman of the city, who was a sinner, when she learned that he was at table in the Pharisee's house, brought an alabaster flask of ointment,
    38and standing behind him at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears, and wiped them with the hair of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
    39Now when the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, "If this man were a prophet, he would have known who and what sort of woman this is who is touching him, for she is a sinner."
    40And Jesus answering said to him, "Simon, I have something to say to you." And he answered, "What is it, Teacher?"
    41"A certain creditor had two debtors; one owed five hundred denarii, and the other fifty.
    42When they could not pay, he forgave them both. Now which of them will love him more?"
    43Simon answered, "The one, I suppose, to whom he forgave more." And he said to him, "You have judged rightly."
    44Then turning toward the woman he said to Simon, "Do you see this woman? I entered your house, you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.
    45You gave me no kiss, but from the time I came in she has not ceased to kiss my feet.
    46You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment.
    47Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much; but he who is forgiven little, loves little."
    48And he said to her, "Your sins are forgiven."
    49Then those who were at table with him began to say among themselves, "Who is this, who even forgives sins?"
    50And he said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."


    Bible Readings in Malayalam

    Reading 1, ജോയേൽ 2: 18-26 : The mercy of God



    18Then the LORD became jealous for his land, and had pity on his people.
    19The LORD answered and said to his people, "Behold, I am sending to you grain, wine, and oil, and you will be satisfied; and I will no more make you a reproach among the nations.
    20"I will remove the northerner far from you, and drive him into a parched and desolate land, his front into the eastern sea, and his rear into the western sea; the stench and foul smell of him will rise, for he has done great things.
    21"Fear not, O land; be glad and rejoice, for the LORD has done great things!
    22Fear not, you beasts of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit, the fig tree and vine give their full yield.
    23"Be glad, O sons of Zion, and rejoice in the LORD, your God; for he has given the early rain for your vindication, he has poured down for you abundant rain, the early and the latter rain, as before.
    24"The threshing floors shall be full of grain, the vats shall overflow with wine and oil.
    25I will restore to you the years which the swarming locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my great army, which I sent among you.
    26"You shall eat in plenty and be satisfied, and praise the name of the LORD your God, who has dealt wondrously with you. And my people shall never again be put to shame.


    Reading 2, ശ്ലീഹ 4:8-22 : രക്ഷ മിശിഹാ വഴി മാത്രം

    അപ്പോള്‍ പരിശുദ്ധാത്മാവാല്‍ നിറഞ്ഞ് പത്രോസ് അവരോടു പറഞ്ഞു: ഭരണാധിപന്‍മാരേ, ശ്രേഷ്ഠന്മാരേ, രോഗിയായ ഒരു മനുഷ്യനു ഞങ്ങള്‍ ചെയ്ത ഒരു സത് പ്രവൃത്തിയെക്കുറിച്ചാണ്, എന്തി നാല്‍ ഇവന്‍ സുഖപ്പെട്ടു എന്നതിനെ ക്കുറിച്ചാണ്, ഞങ്ങള്‍ ഇന്നു വിചാ രണ ചെയ്യപ്പെടുന്നതെങ്കില്‍, നിങ്ങളെല്ലാവരും, ഇസ്രായേല്‍ജനം മുഴുവനും ഇതറിഞ്ഞിരിക്കട്ടെ: നിങ്ങള്‍ ക്രൂശിച്ചവനും മരിച്ചവരില്‍നിന്ന് ദൈവം  ഉയിര്‍പ്പിച്ചവനുമായ  നസറായനായ ഈശോമിശിഹായുടെ നാമത്തിലാണ്, അതില്‍ത്തന്നെയാണ് ഇവന്‍ ആരോഗ്യവാനായി നിങ്ങളുടെ മുമ്പില്‍ നില്ക്കുന്നത്. പണിക്കാരായ നിങ്ങള്‍ തള്ളിക്കളഞ്ഞ, മൂലക്കല്ലായിത്തീര്‍ന്ന കല്ലാണ് ഇവന്‍. മറ്റാരിലും രക്ഷയില്ല; കാരണം, നാം രക്ഷിക്കപ്പെടേണ്ടതിന് ആകാശത്തിന്‍കീഴില്‍ മനു ഷ്യരുടെയിടയില്‍ നല്കപ്പെട്ട വേ റൊരു നാമവുമില്ല. പത്രോസി ന്‍റെയും യോഹന്നാന്‍റെയും ധൈര്യം കാണുകയും അവര്‍ നിരക്ഷരരായ സാധാരണ മനുഷ്യരാണെന്നു മനസ്സിലാക്കുകയും ചെയ്തപ്പോള്‍, അവര്‍ അദ്ഭുതപ്പെടുകയും അവര്‍ ഈശോയോടൊപ്പം  ഉണ്ടായിരുന്നവരാണെന്നു ഗ്രഹിക്കുകയും  ചെയ്തു. എന്നാല്‍, സുഖം പ്രാപിച്ച മനുഷ്യന്‍ അവരോടൊത്തു നില് ക്കുന്നതു കണ്ടതിനാല്‍ എതിര്‍ത്തു പറയാന്‍ അവര്‍ക്ക് ഒന്നുമുണ്ടായിരുന്നില്ല.  അതുകൊണ്ട്, സംഘത്തില്‍ നിന്നു പുറത്തുപോകാന്‍ അവരോടു കല്പിച്ചശേഷം അവര്‍ പരസ്പരം ആലോചിച്ചു: ഈ മനുഷ്യരോടു നാം എന്താണു ചെയ്യുക? ഇവര്‍വഴി ശ്രദ്ധേയമായ ഒരടയാളം സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നത് ജറുസലേം നിവാസികള്‍ക്കെല്ലാം വ്യക്തമാണ്. അതു നിഷേധിക്കാന്‍ നമുക്കു സാധ്യമല്ല. എന്നാല്‍, ഇതു ജനത്തിനിടയില്‍ കൂടുതല്‍ പ്രചരിക്കാതിരിക്കാന്‍, ഈ നാമത്തില്‍ ഇനി ഒരു മനുഷ്യനോടും സംസാരിക്കരുതെന്ന് നമുക്ക് അവരെ താക്കീതു ചെയ്യാം. അവര്‍ അവരെ വിളിച്ച് ഈശോയുടെ നാമത്തില്‍ ഒന്നും സംസാരിക്കുകയോ പഠിപ്പിക്കുകയോ അരുതെന്നു കല്പിച്ചു. പത്രോസും യോഹന്നാനും അവരോടു മറുപടി പറഞ്ഞു: ദൈവത്തെക്കാളുപരി നിങ്ങളെ അനുസരിക്കുന്നത് ദൈവസന്നിധിയില്‍ ന്യായമാണോ? നിങ്ങള്‍ വിധിക്കുവിന്‍. എന്തെന്നാല്‍, ഞങ്ങള്‍ കാണുകയും കേള്‍ക്കുകയും ചെയ്തവയെക്കുറിച്ചു സംസാരിക്കാതിരിക്കാന്‍ ഞങ്ങള്‍ക്കു സാധ്യമല്ല. അവരെ ശിക്ഷിക്കാന്‍  വഴിയൊന്നും കാണായ്കയാല്‍, ജനം നിമിത്തം, അവര്‍ അവരെ കൂടുതല്‍ ഭീഷണിപ്പെടുത്തി വിട്ടയച്ചു. എന്തെന്നാല്‍, സംഭവിച്ചതിനെപ്രതി എല്ലാവരും ദൈവത്തെ സ്തുതിച്ചിരുന്നു. സൗഖ്യത്തിന്‍റെ ഈ അടയാളം സംഭവിച്ച മനുഷ്യന് നാല്പതി ലേറെ വയസ്സുണ്ടായിരുന്നു.


    Reading 3, 1 കോരി 6:1-11 : നിങ്ങൾ മിശിഹായിലും ആത്മാവിലും മാമോദീസ സ്വീകരിച്ചിരിക്കുന്നു

    നിങ്ങളില്‍ ഒരുവന് അപരനുമായി തര്‍ക്കമുണ്ടെങ്കില്‍, വിശുദ്ധരുടെയല്ലാതെ നീതിരഹിതരുടെ മുമ്പില്‍ വിധിക്കപ്പെടാന്‍ നിങ്ങള്‍ തുനിയുന്നുവോ? വിശുദ്ധര്‍ ലോക ത്തെ ന്യായം വിധിക്കും എന്നു നി ങ്ങള്‍ക്കറിയില്ലേ? നിങ്ങള്‍ ലോക ത്തെ വിധിക്കേണ്ടവരായിരിക്കേ, നിസ്സാരതര്‍ക്കങ്ങളില്‍ വിധിക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ അയോഗ്യരാണോ? നമ്മള്‍ മാലാഖമാരെ വിധിക്കും എന്നറിയില്ലേ? എങ്കില്‍ അനുദിനകാര്യങ്ങളെപ്പറ്റി പറയാനുണ്ടോ? നിങ്ങളുടെ അനുദിനകാര്യങ്ങളില്‍ തര്‍ക്കമുണ്ടെങ്കില്‍, സഭയില്‍ ഒരു മതിപ്പുമില്ലാത്തവരെ ന്യായാധിപന്മാരായി നിങ്ങള്‍ അവരോധിക്കുന്നുവോ!  നി ങ്ങളെ ലജ്ജിപ്പിക്കാനാണ് ഞാനിതു പറയുന്നത്. സഹോദരങ്ങളുടെ ഇടയിലെ തര്‍ക്കങ്ങള്‍ പരിഹരിക്കാന്‍ വേണ്ട ജ്ഞാനമുള്ള ഒരുവന്‍ പോ ലും നിങ്ങളുടെ ഇടയിലില്ലേ? എ ന്നാല്‍, സഹോദരന്‍ സഹോദരനു മായി വ്യവഹരിക്കുന്നു; അതും അവിശ്വാസികളുടെ മുന്‍പില്‍! നിങ്ങളുടെ ഇടയില്‍ പരസ്പരം വ്യവഹാരങ്ങളുണ്ടാകുന്നതുതന്നെ നിങ്ങളു ടെ പരാജയമാണ്. എന്തുകൊണ്ട് അന്യായം ക്ഷമിച്ചുകൂടാ? എന്തുകൊണ്ട് വഞ്ചന സഹിച്ചുകൂടാ? മറി ച്ച്, നിങ്ങള്‍തന്നെ തെറ്റു ചെയ്യുകയും വഞ്ചിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു; അതും സഹോദരരെ! അല്ലെങ്കില്‍, അധര്‍മികള്‍ ദൈവരാജ്യം അവകാശമാക്കുകയില്ല എന്ന് നിങ്ങള്‍ക്കറിയില്ലേ? നിങ്ങള്‍ക്ക് വഴിതെറ്റാതിരിക്കട്ടെ. അസന്മാര്‍ഗികളും വിഗ്രഹാരാധകരും വ്യഭിചാരികളും പുരുഷവേശ്യകളും സ്വവര്‍ഗഭോഗികളും കള്ളന്മാരും അത്യാഗ്രഹികളും മദ്യപരും പരദൂഷകരും കവര്‍ച്ചക്കാരും ദൈവരാജ്യം അവകാശമാക്കുകയില്ല. നിങ്ങളില്‍ ചിലര്‍ അപ്രകാരമായിരുന്നെങ്കിലും കര്‍ത്താവായ ഈശോ മിശിഹായുടെ നാമത്തിലും ദൈവ ത്തിന്‍റെ ആത്മാവിലും നിങ്ങള്‍ കഴുകപ്പെടുകയും പവിത്രീകരിക്കപ്പെടുകയും നീതിമത്കരിക്കപ്പെടുകയും  ചെയ്തിരിക്കുന്നു. 


    Gospel, ലൂക്കാ 7:36-50 : പാപിനിയ്ക്ക് മോചനം

    ഫരിസേയരില്‍ ഒരുവന്‍ തന്നോടൊത്തു ഭക്ഷണം കഴിക്കാന്‍ അവനെ ക്ഷണിച്ചു. ഈശോ അവന്‍റെ വീട്ടില്‍ പ്രവേശിച്ച് ഭക്ഷണത്തിനിരുന്നു. അപ്പോള്‍, ആ പട്ടണത്തിലെ പാപിനിയായ ഒരു സ്ത്രീ ഫരിസേയന്‍റെ വീട്ടില്‍, അവന്‍ ഭക്ഷണത്തിനിരിക്കുന്നു എന്നറിഞ്ഞ്, ഒരു വെണ്‍കല്‍ഭരണി നിറയെ സുഗന്ധതൈലം കൊണ്ടുവന്ന്, അവന്‍റെ പിന്നില്‍ പാദത്തിനരികേ കരഞ്ഞുകൊണ്ടു നിന്നു. കണ്ണീരുകൊണ്ട് അവള്‍ അവന്‍റെ പാദങ്ങള്‍ നനയ്ക്കുകയും തലമുടികൊണ്ടു തുടയ്ക്കുകയും ചുംബിക്കുകയും സുഗന്ധതൈലം പൂശുകയും ചെയ്തു തുടങ്ങി. ഇതുകണ്ട,് അവനെ ക്ഷണിച്ച ആ ഫരിസേയന്‍ ആത്മഗതം ചെയ്തു: ഇവന്‍ പ്രവാചകനാണെങ്കില്‍ തന്നെ 

    സ്പര്‍ശിക്കുന്ന സ്ത്രീ ആരെന്നും ഏതു തരക്കാരി എന്നും അറിയുമായിരുന്നു. എന്തെന്നാല്‍, ഇവള്‍ ഒരു പാപിനിയാണല്ലോ. ഈശോ അവനോടു പറഞ്ഞു: ശിമയോനേ, എനിക്കു നിന്നോട് ഒരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്. ഗുരോ, അരുള്‍ചെയ്താലും എന്ന് അവന്‍ പറഞ്ഞു. ഒരു ഉത്തമര്‍ണന് രണ്ടു കടക്കാര്‍ ഉണ്ടായിരുന്നു.  ഒരുവന്‍ അഞ്ഞൂറു ദനാറ കടപ്പെട്ടിരുന്നു;  മറ്റവന്‍ അമ്പതും. വീട്ടാന്‍ വകയില്ലാത്തതുകൊണ്ട് ഇരുവര്‍ക്കും അവന്‍ ഇളച്ചുകൊടുത്തു. അങ്ങനെയെങ്കില്‍ അവരില്‍ ആര് അവനെ കൂടുതല്‍ സ്നേഹിക്കും? 

    ശിമയോന്‍ മറുപടി പറഞ്ഞു: ആര്‍ക്ക് അവന്‍ കൂടുതല്‍ ഇളവു ചെയതോ അവന്‍ എന്നു ഞാന്‍ വിചാരിക്കുന്നു. അവന്‍ പറഞ്ഞു: നീ ശരിയായിത്തന്നെ  വിധിച്ചു. അനന്തരം ഈശോ ആ സ്ത്രീയുടെ നേരേ തിരിഞ്ഞ് ശിമയോനോടു പറഞ്ഞു: നീ ഈ സ്ത്രീയെ കാണുന്നല്ലോ. ഞാന്‍ നിന്‍റെ വീട്ടില്‍ വന്നു; കാലു കഴുകാന്‍ നീ എനിക്കു വെള്ളം തന്നില്ല.  എന്നാല്‍  ഇവള്‍ കണ്ണീരുകൊണ്ട് എന്‍റെ കാല്‍ നനയ്ക്കുകയും തലമുടികൊണ്ട് തുടയ്ക്കുകയും ചെയ്തു. നീ എനിക്കു ചുംബനം തന്നില്ല; എന്നാല്‍, ഞാനിവിടെ പ്രവേശിച്ചതുമുതല്‍ എന്‍റെ പാദങ്ങള്‍ ചുംബിക്കുന്നതില്‍നിന്ന് ഇവള്‍ വിരമിച്ചിട്ടില്ല. നീ എന്‍റെ  തലയില്‍ തൈലം പൂശിയില്ല, ഇവളോ എന്‍റെ പാദങ്ങളില്‍ സുഗന്ധതൈലം പൂശിയിരിക്കുന്നു. അതിനാല്‍, ഞാന്‍ നിന്നോടു പറയുന്നു, ഇവളുടെ നിരവധിയായ പാപങ്ങള്‍ ക്ഷമിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. എന്തെന്നാല്‍, ഇവള്‍ അധികം സ്നേഹിച്ചു. ആരോട് അല്പം ക്ഷമിക്കപ്പെടുന്നുവോ അയാള്‍ അല്പം സ്നേഹിക്കുന്നു. അവന്‍ അവളോടു പറഞ്ഞു: നിന്‍റെ പാപങ്ങള്‍ ക്ഷമിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. അവനോടുകൂടെ പന്തിയില്‍ 

    ഇരുന്നവര്‍ പരസ്പരം പറയാന്‍ തുടങ്ങി: പാപങ്ങള്‍ ക്ഷമിക്കുകപോലും ചെയ്യുന്ന ഇവന്‍ ആരാണ്? 

    അവന്‍ അവളോടു പറഞ്ഞു: നിന്‍റെ വിശ്വാസം നിന്നെ രക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു. സമാധാനത്തില്‍ പോകുക.